The Catholic University of America

 

Medieval Latin Drama in English Translation

Anthologies

  • Chief Pre-Shakespearean Dramas: A Selection of Plays Illustrating the History of the English Drama from its Origin Down to Shakespeare. Ed. and trans. Joseph Quincy Adams. Boston: Houghton Mifflin, 1924. [Individual texts are listed separately below.]
  • Medieval Drama. Ed. and trans. David Bevington. Boston: Houghton Mifflin, 1975. [Individual texts are listed separately below.]
  • Medieval Church Music-Dramas: A Repertory of Complete Plays. Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. Charlottesville: University Press of Virginia, 1976. [Individual texts are listed separately below.]
  • Holy Week and Easter Ceremonies and Dramas from Medieval Sweden. Ed. and trans. Audrey Ekdahl Davidson. Early Drama, Art, and Music Monograph Series, 13. Kalamazoo: Medieval Institute Publications, Western Michigan University, 1990. [Individual texts are listed separately below.]
  • Nine Medieval Latin Plays. Ed. and trans. Peter Dronke. Cambridge Medieval Classics, 1. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. [Individual texts are listed separately below.]

Quasi-Dramatic Ceremonies for Holy Week and Easter

  • "Depositio Crucis" and "Elevatio Crucis" from Durham. Ed. and trans. Joseph Quincey Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 4-5.
  • "Adoration of the Cross (Adoratio Crucis) from the Regularis Concordia of St. Ethelwold." Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 14-15.
  • "The Interment of the Cross (Depositio) from the Regularis Concordia of St. Ethelwold." Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, p. 16.
  • "The Raising of the Host from the Sepulchre (Elevatio) from St. Gall." Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, p. 17.
  • "Antiphons for Easter Vespers (Antiphonae ad Vesperas de Evangelio, Sabbato Sancto)." From the Regularis Concordia of St. Ethelwold. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, p. 18.
  • "Antiphons with Responses for the Vigil of the Most Holy Easter (Antiphonae cum Responsoriis de Vigilia Sanctissimae Paschae)." From the Regularis Concordia of St. Ethelwold. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, p. 19.
  • Quem quaeritis trope from the monastery of St. Martial, Limoges. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, p. 25.
  • Quem quaeritis trope from St. Gall MS. 484. Ed. and trans. Joseph Quincey Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, p. 3.
  • Quem quaeritis trope from St. Gall MS. 484. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, p. 26.
  • Quem quaeritis trope from Tours. Ed. and trans. Joseph Quincey Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, p. 6.
  • Depositio Crucis and Elevatio Crucis from a Vadstena Processional. Ed. and trans. Audrey Ekdahl Davidson. In Holy Week and Easter Dramas and Ceremonies from Medieval Sweden, pp. 111-21.
Visitatio Sepulchri

See also: Fleury Playbook.

  • Sepulchrum from the Regularis Concordia of St. Ethelwold. Ed. and trans. Joseph Quincey Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 9-10.
  • The Visit to the Sepulchre (Visitatio Sepulchri) from the "Regularis Concordia" of St. Ethelwold. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 27-28.
  • The Visit to the Sepulchre (Visitatio Sepulchri) from the Tenth-Century Winchester Troper. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, p. 29.
  • The Visit to the Sepluchre (Visitatio Sepulchri) from Aquileia (?). Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 34-35.
  • The Visit to the Sepulchre (Visitatio Sepulchri) from St. Lambrecht. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 36-38.
  • Sepulchrum from a fourteenth-century Sarum processional. Ed. and trans. Joseph Quincey Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 11-14.
  • Sepulchrum from Orleans (thirteenth century). Ed. and trans. Joseph Quincey Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 15-20.
  • Visitatio Sepulchri from a Linkoping Ordinal. Ed. and trans. Audrey Ekdahl Davidson. In Holy Week and Easter Dramas and Ceremonies from Medieval Sweden, pp. 31-47.
  • Visitatio Sepulchri from a Linkoping Antiphonal. Ed. and trans. Audrey Ekdahl Davidson. In Holy Week and Easter Dramas and Ceremonies from Medieval Sweden, pp. 48-57.
  • Visitatio Sepulchri from a Gradual, possibly from the Stockholm area. Ed. and trans. Audrey Ekdahl Davidson. In Holy Week and Easter Dramas and Ceremonies from Medieval Sweden, pp. 58-61.
  • Elevatio Crucis and Visitatio Sepulchri from a Vadstena Ordinal. Ed. and trans. Audrey Ekdahl Davidson. In Holy Week and Easter Dramas and Ceremonies from Medieval Sweden, pp. 62-82.
  • Visitatio Sepulchri from a Swedish Breviary. Ed. and trans. Audrey Ekdahl Davidson. In Holy Week and Easter Dramas and Ceremonies from Medieval Sweden, pp. 83-90.
  • Elevatio Crucis and Visitatio Sepulchri from a Linkoping Ordinal (1493). Ed. and trans. Audrey Ekdahl Davidson. In Holy Week and Easter Dramas and Ceremonies from Medieval Sweden, pp. 91-110.
  • Verses pascales de tres Maries: Easter Verses of the Three Maries, from Vic. Ed. and trans. Peter Dronke. In Nine Medieval Latin Plays, pp. 83-101.
  • Visitation of the Sepulcher. Trans. John Shinners. In Medieval Popular Religion, 1000-1500: A Reader. Ed. John Shinners. Peterborough, Ont.: Broadview Press, 1997. Pp. 275-77. [a fourteenth-century text from Essen]

Peregrinus

See also: Fleury Playbook.

  • Peregrini from Rouen cathedral. Ed. and trans. Joseph Quincy Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 21-24.
  • The Pilgrim (Peregrinus) from Beauvais. Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 63-88.
  • The Service [for Representing] the Pilgrim, at Vespers of the second Holy Day of Easter (Ordo ad peregrinum in secunda feria pasche ad vesperas), from Beauvais. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 45-49.
  • Versus de pelegrino: Verses about the Stranger, from Vic. Ed. and trans. Peter Dronke. In Nine Medieval Latin Plays, pp. 83-91, 100-109.

Latin Easter Plays

  • Maastricht Easter Play: A Twelfth Century Musical Drama. Ed. and trans. Wilbur W. Hollman and Rev. David Morrison, J.C.D. New York: Schirmer, 1966.
  • The Visit to the Sepulchre (Visitatio Sepulchri) from Origny-Sainte-Benoite. Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 3-41.
  • Les trois Maries: Jeu liturgique medieval d'Origny-Sainte-Benoite / Mittelalterliches liturgisches Spiel aus Origny-Sainte-Benoite / Liturgical Play of the Middle Ages from Origny-Sainte-Benoite. Trans. Oliver Langhorne. CD sound recording. Koch-Schwann 3-1425-2. Austria (?): Koch-Schwann, 1994.

Quasi-Dramatic Ceremonies for Christmas

  • Quem quaeritis in praesepe, trope for the third mass of Christmas day, Limoges. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, p. 56.

Pastores: The Shepherds

  • Pastores from Rouen cathedral. Ed. and trans. Joseph Quincy Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 25-27.
  • The Shepherds (Officium Pastorum) from Rouen cathedral. Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 89-103.

Plays of the Magi and Herod

See also: Fleury Playbook.

  • Magi from Rouen cathedral. Ed. and trans. Joseph Quincy Adams. In Chief Pre- Shakespearean Dramas, pp. 28-31.
  • Officium Stelle: The Play of the Star, from Freising. Ed. and trans. Peter Dronke. In Nine Medieval Latin Plays, pp. 24-51.
  • Representation of Herod on the Night of the Epiphany. Trans. John Shinners. In Medieval Popular Religion, 1000-1500: A Reader, ed. John Shinners. Peterborough, Ont.: Broadview Press, 1997. Pp. 277-78.

Ordo Prophetarum

  • Ordo Prophetarum from Laon cathedral. Ed. and trans. Joseph Quincy Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 41-48.
  • The Procession of the Prophets (Ordo Prophetarum) from Limoges. Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 165-88.

Sponsus [Latin and Old French]

  • The Wise Virgins and the Foolish Virgins. Trans. Babette and Glenn Hughes. In World Drama. Ed. Barrett H. Clark. New York: Appleton, 1933, 1955; London: Mayflower Books, 1956. Vol. 1: 322-24.
  • The Wise and Foolish Maidens (Sponsus). Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 259-79.
  • Sponsus: The Bridegroom, from Limoges. Ed. and trans. Peter Dronke. In Nine Medieval Latin Plays, pp. 3-23.

Benediktbeuern Christmas Plays

  • The Christmas Play (Ludus de Nativitate) from Benediktbeuern. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 178-201.
  • "The Play of the King of Egypt: An Early Thirteenth-Century Music-Drama in the Carmina Burana Manuscript." Trans. Stephen K. Wright. Allegorica: Journal of Medieval and Renaissance Literature 16 (1995): 47-71.

Lament of the Virgin

  • The Lament of Mary (Planctus Mariae). Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 43-62.

Benediktbeuern Passion Play

  • The Passion Play (Ludus de Passione) from Benediktbeuern. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 202-223.
  • The Greater Passion Play from Carmina Burana. Trans. C. Clifford Flanigan. Liner notes to CD sound recording, Focus 831. Bloomington, Ind.: Focus, 1984 (?).
  • Ludus de Passione: The Passion Play, from the Carmina Burana (Bressanone?). Ed. and trans. Peter Dronke. In Nine Medieval Latin Plays, pp. 185-235.

Tegernsee Antichrist Play

  • The Play of Antichrist. Trans. John Wright. Medieval Sources and Translations, 7. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1967. [Includes a translation of Adso's "Essay on Antichrist," a principal source of the play]

The Play of Daniel (Beauvais)

  • The Play of Daniel. Trans. Jean Misrahi. In The Play of Daniel: A Thirteenth- Century Musical Drama. Ed. Noah Greenberg. Oxford: Oxford University Press, 1959; rpt. 1964, 1978.
  • The Play of Daniel (Danielis Ludus). Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 397-458
  • The Play of Daniel (Danielis Ludus) from Beauvais. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 137-54.
  • Danielis Ludus: The Play of Daniel (from Beauvais). Ed. and trans. Peter Dronke. In Nine Medieval Latin Plays, pp.110-46.
  • "The Play of Daniel: A Translation." Trans. A. Marcel J. Zijlstra, revised by Timothy Graham. In The Play of Daniel: Critical Essays, ed. Dunbar H. Ogden. Early Drama, Art, and Music Monograph Series, 24. Kalamazoo: Medieval Institute Publications, Western Michigan University, 1996. Pp. 117-126.

Hildegard of Bingen: Ordo Virtutum

  • "Ordo Virtutum: Hildegard's Liturgical Morality Play." Ed. and trans. Bruce Hozeski. Annuale Mediaevale 13 (1972): 45-69.
  • Ordo Virtutum. Ed. and trans.Audrey Ekdahl Davidson. Kalamazoo, Mich.: Medieval Institute Publications, 1985. [Includes a modern performance score.]
  • Ordo Viritutum: Spiel der Krafte / Play of the Virtues. Trans. by Ingeborg Neumann and Viviane Jesbois. Liner notes to CD sound recording by Sequentia. Deutsche harmonia mundi, 77051-2-RG. Freiburg i. Br.: BMG Music, 1990.
  • Ordo Virtutum: The Play of the Virtues. Ed. and trans. Peter Dronke. In Nine Medieval Latin Plays, pp. 147-84.

Fleury Playbook

The famous Fleury Playbook, which was probably compiled at the monastery of St. Benoit-sur-Loire, contains the text and music for ten plays.

  • Herod
    • Herodes. Ed. and trans. Joseph Quincy Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 32-40.
    • The Fleury Play of Herod. Ed. and trans. Terence Bailey. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1965.
    • The Play of Herod: A Twelfth-Century Musical Drama. Ed. Noah Greenberg and William Smoldon. New York: Oxford University Press. [combined with the Fleury Slaughter of the Innocents]
    • The Play of Herod (Ordo ad Representandum Herodem). Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. Pp. 105-143.
    • The Service for Representing Herod. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 57-66.
  • Slaughter of the Innocents

    See also: The Fleury Play of Herod (above)

    • The Slaughter of the Innocents (Ad Interfectionem Puerorum). Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 145-64.
    • [The Service for Representing] the Slaughter of the Innocents. Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 67-72.
  • Visitatio Sepulchri
    • [The Service] for Representing the Scene at the Lord's Sepulchre (Ad faciendum similitudinem Dominici sepulchrum). Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 39-44.
  • Conversion of St. Paul
    • Conversio Beati Pauli Apostoli. Ed. and trans. Joseph Quincy Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 51-54.
    • The Conversion of St. Paul (Conversio Beati Pauli). Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 241-58.
    • [The Service] for Representing the Conversion of the Blessed Apostle Paul (Ad Repraesentandum Conversionem Beati Pauli Apostoli). Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 164-68.
  • St. Nicholas and the Three Daughters
    • The Three Daughters (Tres Filiae). Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 281-311.
  • St. Nicholas and the Three Students
    • Tres Clerici. Ed. and trans. Joseph Quincy Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 59-62.
    • The Three Clerks (Tres Clerici). Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp.313-333.
  • The Image of St. Nicholas
    • The Image of St. Nicholas (Iconia Sancti Nicholai). Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 335-62.
  • St. Nicholas and the Son of Getron
    • Adeodatus. Ed. and trans. Joseph Quincy Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 63-69.
    • The Son of Getron (Filius Getronis). Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 363-95.
    • [The Service] for Representing How Saint Nicholas Freed the Son of Getron (Ad Repraesentandum quomodo Sanctus Nich[o]laus Getron[is] Filium ... Liberavit). Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 169-77.
  • The Raising of Lazarus
    • The Raising of Lazarus (Resuscitatio Lazari). Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 189-239.

St. Nicholas Plays from Hildesheim

  • Tres Filiae: The Daughters. Ed. and trans. Peter Dronke. In Nine Medieval Latin Plays, pp. 52-71.
  • Tres Clerici: The Students. Ed. and trans. Peter Dronke. In Nine Medieval Latin Plays, pp. 52-62, 70-79.

Plays of Hilarius (fl 1125)

  • Ludus super Iconia Sancti Nicolai. Ed. and trans. Joseph Quincy Adams. In Chief Pre-Shakespearean Dramas, pp. 55-58.
  • The Raising of Lazarus (Suscitatio Lazari). Ed. and trans. David Bevington. In Medieval Drama, pp. 155-63.
  • The Twelfth-Century Story of Daniel for Performance by Hilarius:  Introduction, Translation, and Commentary.  Trans. Stephen K. Wright.  Early Theatre (forthcoming 2013)

Marian Drama

  • The Play of the Annunciation. Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 459-75.
  • The Play of the Purification. Ed. and trans. Fletcher Collins, Jr. In Medieval Church Music-Dramas, pp. 477-97.
  • Philippe de Mezieres, Description of the "Festum Presentationis Beatae Mariae": A Fourteenth-Century Prompt Book. Trans. Albert B. Weiner. New Haven: A. Kner, 1958.
  • Philippe de Mezieres, Figurative Representation of the Presentation of the Virgin Mary in the Temple. Trans. Robert S. Haller; Intro. M. Catherine Rupp. Lincoln: University of Nebraska Press, 1971.
  • A Liturgical Drama of the Annunciation (Fourteenth Century). Trans. John Shinners. In Medieval Popular Religion, 1000-1500: A Reader. Ed. John Shinners. Peterborough, Ont.: Broadview Press, 1997. Pp. 128-129. [fourteenth-century text from Padua]

Hrotsvitha of Gandersheim (ca. 935-973)

In addition to a set of prefaces and letters to her patrons, Hrotsvitha's dramatic works consist of six texts: Gallicanus, Dulcitius, Calimachus, Abraham, Paphnutius, Sapientia. Unless otherwise noted, the following collections contain all six plays.

  • Paphnutius. Trans. Sr. Mary Marguerite Butler, R.S.M. In A Treasury of the Theatre. Ed. John Gassner. 3rd ed. New York: Simon and Schuster, 1967. Pp. 755-62.
  • The Plays of Roswitha. Trans. Christopher St. John. London: Chatto & Windus, 1923; rpt. New York: B. Blom, 1966.
  • The Plays of Hrotsvitha von Gandersheim. Trans. Larissa Bonifante, with the collaboration of Alexandra Bonifante-Warren. New York: New York University Press, 1979.
  • The Plays of Hrotsvit of Gandersheim. Trans. Katherina M. Wilson. Garland Library of Medieval Literature, 62. New York: Garland Press, 1989.
  • Hrotsvit of Gandersheim: A Florilegium of Her Works. Trans. Katharina M. Wilson. Cambridge: D. S. Brewer, 1998. [Contains the "Letter to the Patrons of this Book" and four plays: Dulcitius, Calimachus, Abraham, Sapientia.]

Secular (Elegiac) Comedies

  • Pamphilus de Amore: An Introduction and Translation." Trans. Jay Garbaty. Chaucer Review 2 (1967): 108-134.
  • Babio: A Twelfth-Century Profane Comedy. Trans. Malcolm M. Brennan. The Citadel Monograph Series, 7. Charleston, S.C.: The Citadel, Military College of South Carolina, 1968.
  • "The Comedy of Lydia." Trans. Larry D. Benson and Theodore M. Andersson. In Literary Context of Chaucer's Fabliaux. Indianapolis and New York: Bobbs-Merrill, 1971. Pp. 206-237.
  • The Secular Latin Comedies of Twelfth-Century France. Trans. James Martin Crawford. Diss. Indiana University, 1979. [Translations of all the elegiac comedies in La 'Comedie' latine en France au XIIe siecle, ed. Gustave Cohen, 2 vols. (Paris, 1935)]
    • Milo
    • Lidia
    • Miles Gloriosus
    • De Tribus Sociis
    • De Tribus Puellis
    • De Mercatore
    • Baucis et Traso
    • Pamphilius
    • Birria et Gliscera
    • Geta
    • Aulularia
    • Alda
    • Nuncio Sagaci
    • Babio
    • Clericus et Rustico
  • Alda. Trans. Allison G. Elliott. In Allegorica: Journal of Medieval and renaissance Literature 1 (1976): 53-93.
  • Geta. Trans. Allison G. Elliott. In Allegorica: Journal of Medieval and Renaissance Literature 3 (1978): 9-61.
  • Seven Medieval Latin Comedies. Trans. Allison Goddard Elliott. Garland Library of Medieval Literature, 20. New York: Garland, 1984.
    • Pamphilius, pp. 1-24.
    • Vitalis of Blois, Geta, pp. 26-49.
    • Vitalis of Blois, Aulularia, pp. 50-76.
    • Babio, pp. 77-103.
    • William of Blois, Alda, pp. 104-125.
    • Arnulf of Orleans, Lidia, pp. 126-46.
    • The Girls, pp. 147-58.

Other Comedies

  • Pier Paolo Vergerio and the "Paulus": A Latin Comedy. Trans. Michael Katchmer. New York: Peter Lang, 1998.
Return to the table of contents